Понятия со словосочетанием «первая учительница»

Связанные понятия

Тётка — сестра отца или матери, а также жена дяди. Другими словами, тётя (тётка) — женщина по отношению к детям своего брата или сестры, а также к детям брата или сестры своего мужа.
После́дний звоно́к — традиционный праздник школьников (ничего общего с автоматизированными школьными звонками не имеющий), заканчивающих учёбу. Последние звонки в школах проходят в конце мая, когда учёба уже закончилась, а выпускные экзамены ещё не начались. Последний звонок подводит черту, ставит точку в многолетнем учебном марафоне со всеми его уроками и переменами, контрольными работами и домашними заданиями.
У́лица Зо́и Космодемья́нской — название улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР, присвоенное в память о Зое Анатольевне Космодемьянской (1923—1941).
«Мне нравится, что Вы больны не мной, мне нравится, что я больна не Вами…» — стихотворение Марины Цветаевой, написанное в 3 мая 1915 года. Считается одним из бесценных открытий русской литературы серебряного века. Имеется одноименный романс, исполненный Аллой Пугачевой. По словам сестры поэтессы, которые были сказаны в 1980 году, Цветаева посвятила эти строки второму мужу сестры — Маврикию Минцу.
Воспитатель (воспитательница) — педагог,занимающийся обучением и воспитанием детей дошкольного возраста (до 7 лет).
Племя́нник — мальчик/мужчина по отношению к дяде или тёте, сын брата или сестры, племя́нница — девочка/женщина по отношению к дяде или тёте, дочь брата или сестры.
Женская гимназия С. А. Арсеньевой — женское учебное заведение в Москве, открытое в 1873 году.
Самойловы — семья русских актёров, члены которой прославились на сцене императорского Александринского театра XIX века.
Список фрейлин российского императорского двора ежегодно публиковался в адрес-календаре Российской империи. Список строился по старшинству пребывания во фрейлинском звании.
Было открыто в Евпатории (1865). Принимали не только караимок, но и всех желающих. Обучение было платным. Преподавали Закон Божий, русский язык, историю, арифметику, географию, чистописание, рисование, рукоделие; факультативно: французский и греческий языки, музыку.

Подробнее: Караимское женское училище для девиц
Педагогические классы — существовали при женских гимназиях ведомства министерства народного просвещения Российской империи, начиная с 1874 года, когда было издано «положение о 8-м классе»: восьмой класс предназначался для практического ознакомления учащихся с педагогической деятельностью.
Улица Поли́ны Осипе́нко — название улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР, присвоенное в память о лётчице, Герое Советского союза Полине Денисовне Осипенко (1907—1939).
Сестра́ (также полноро́дная или родна́я сестра́) — девочка/женщина по отношению к другому ребёнку (детям) своих родителей...
Моско́вский Алекса́ндровский (Александринский) институ́т — образовательно-воспитательное женское учреждение в Москве в 1891—1918 годах.
Школы-коммуны — учебно-воспитательные заведения интернатного типа, появившиеся в 1918 году в РСФСР в соответствии с «Положением о единой трудовой школе РСФСР». В основном входили в систему опытно-показательных учреждений (ОПУ) Наркомпросов республик, на практике разрабатывая советскую педагогику и идею трудовой школы.Были школы-коммуны 1-й ступени (4-7 лет обучения) и 2-й ступени (9 лет обучения). Иногда при них имелись детский сад и профшкола. В школы-коммуны принимались дети красноармейцев, бедняков...

Подробнее: Школа-коммуна
Нача́льная шко́ла — уровень среднего или общего образования, на котором учащемуся даются самые необходимые и поверхностные знания, а также прививается пристрастие, любовь и уважение ко всему духовному, нравственному, кроме того, умение логически мыслить. Термин «начальная школа» (фр. école primaire) появился во Франции в 1802 году. Продолжительность начального образования отличается в разных странах. Например, в России она составляет 4 года, во Франции 5 лет, в Мексике и Японии 6 лет.
Улица Ковале́вской, улица Со́фьи Ковале́вской — название улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР, присвоенное в память о математике Софье Васильевне Ковалевской (1850—1891).
Вече́рняя шко́ла (официальное название — Вечернее (сменное) общеобразовательное учреждение) — школа, в которой учатся взрослые люди, которые по каким-либо причинам не смогли получить полное среднее образование в детском и юношеском возрасте.
Переулок Поли́ны Осипе́нко — название улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР, присвоенное в память о лётчице, Герое Советского союза Полине Денисовне Осипенко (1907—1939).
Верони́ка Маври́киевна и Авдо́тья Ники́тична — советский комический эстрадный дуэт актёров Вадима Тонкова и Бориса Владимирова, существовавший в СССР с 1971 по 1982 годы.
Авиатрисса — название женщин-авиаторов в Российской империи в начале XX века.В современном русском языке слово авиатрисса функционирует как историзм и употребляется исключительно в повествованиях об истории русской авиации дореволюционного периода. Но в начале XX века оно было таким же фактом русского языка, как и слово авиатор, дожившее с изменениями в семантике до настоящего времени.
Тиму́ровец — понятие из советских времён, обозначающее образцового пионера, безвозмездно совершающего хорошие поступки на благо социалистического общества. Происходит от книги Аркадия Гайдара «Тимур и его команда», герой которой, Тимур, организовал отряд ребят, тайно помогавший семьям фронтовиков, пожилым или больным людям.
Школьный дневник, дневник школьника — основной документ школьника на время обучения. Дневник выполняет функции журнала регистрации оценок, полученных на уроках, замечаниях по поведению и прилежанию, средства общения учителей и родителей, а также показатель успеваемости ученика.
Пионеры-герои — советские пионеры, совершившие подвиги в годы становления советской власти и Великой Отечественной войны.
валентинка обычно открытка, в форме сердца, которую принято дарить любимым людям в День святого Валентина.
«Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство!» — популярная фраза, идущая от лозунга, который несли участники физкультурного парада на Красной площади 6 июля 1936 года. Потом фраза фигурировала в тексте плакатов, названии ряда картин. Годом раньше появилась «Песня советских школьников» со строками: «За детство счастливое наше / Спасибо, родная страна!» (слова В. М. Гусева), определённо повлиявшая на создание лозунга.
Внуки имеют определенные права и обязанности по отношению к дедушке и бабушке, как по родительской, так и по материнской линии . Так, несовершеннолетние, нуждающиеся или нетрудоспособные совершеннолетние, имеют право на получение материального обеспечения ( алиментов) от обладающих достаточными средствами дедушки и бабушки при условии, что они не могут получать это обеспечение от своих родителей . В свою очередь обладающие достаточными средствами внуки обязаны обеспечивать дедушку и бабушку в случае...
«Девочка, с которой детям не разрешали водиться» (нем. Das Mädchen, mit dem die Kinder nicht verkehren durften) — роман для детей немецкой писательницы Ирмгард Койн, изданный в 1936 году издательством Allert de Lange в Амстердаме. В 1936 году Койн бежала из Германии и проживала в Остенде, спасаясь от преследований национал-социалистов.
Домик няни — распространённое название восстановленных крестьянских домов, в которых предположительно жила Арина Родионовна...
Московское епархиа́льное Филаре́товское училище — женское учебное заведение XIX — начала XX века, преимущественно для дочерей духовенства.
Можгинский педагогический колледж имени Т.К.Борисова — государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования по подготовке педагогических кадров. Расположено в городе Можга.
Пе́нкинпа́йнаяйсет (фин. penkinpainajaiset, дословно — «просиживание скамьи») или Пе́нккарит (фин. penkkarit) — традиционный праздник выпускников гимназий (лицеев) Финляндии, заканчивающих учёбу.

Подробнее: Пенккарит
Записки об Анне Ахматовой — мемуарно-биографическое произведение Лидии Корнеевны Чуковской, посвящённое Анне Ахматовой.
Па́дчерица — неродная дочь для одного из супругов, родившаяся от предшествующего брака второго супруга.
Московское Мариинское училище — учебное заведение Дамского Попечительства о бедных в Москве во второй половине XIX — начале XX века.
5-я Моско́вская гимна́зия — московская гимназия, в которой учились Иван Ильин, Владимир Маяковский, Борис Пастернак и многие другие известные люди России.
Гимназия имени святого Игнатия Лойолы — римско-католическая классическая гимназия в Амстердаме (Нидерланды), одна из 5 классических гимназий города.
Дети царя Алексея Михайловича — второе поколение русских царевичей и царевен из династии Романовых.
Староста класса — избранный классом или назначенный классным руководителем для ведения дел класса ученик. Права и обязанности старост обычно прописаны в уставе каждой конкретной школы и могут незначительно отличаться.
Таня Гроттер — серия книг русского писателя Дмитрия Емца, издававшаяся с 2002 по 2012 годы и повествующая о приключениях девочки-волшебницы Тани Гроттер и её друзей.
Реальное училище К. П. Воскресенского — училище, основанное педагогом К. П. Воскресенским. Одно из самых известных учебных заведений Москвы. В отличие от официальной гимназической программы, ориентированной, в основном, на гуманитарные науки и языки, здесь делался упор на математику, физику, химию, то есть училище давало реальное образование. К. П. Воскресенский подобрал отменный преподавательский состав. Из стен училища вышло много знаменитых в будущем людей.
«В стране литературных героев» — популярная советская (Всесоюзное радио) и российская (Детское радио) радиопередача для школьников средних и старших классов.
У́лица Ста́совой, у́лица Еле́ны Ста́совой — название улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР, присвоенное в память о деятеле коммунистического движения Елене Дмитриевне Стасовой (1873—1966).
Дед (уменьшительно-ласкательные — дедуля, дедушка и другие) — категория в родственных отношениях.
Верлен — дуэт, в который входят авторы и исполнители авторской песни — Вера Евушкина и Елена Фролова. Название дуэта составлено из имён Вера и Лена, и является рефреном фамилии французского поэта Поля Верлена, а также совпадает с названием известного стихотворения Иннокентия Анненского «Верлен» .
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я